Поправляем файл templateDetails.xml
From Joomla! Documentation
Чтобы обеспечить многоязычность своего шаблона, Вы должны удостовериться в том, что переведены определенные XML элементы и что в файле templateDetails.xml
перечислены файлы определения языков.
Перевод файла templateDetails.xml
Пара элементов в файле templateDetails.xml
используется в менеджере шаблонов и они сами являются переводимыми. Описание следует переводить всегда.
название | Название шаблона. Например, Beez |
описание | Описание данного шаблона |
Эти поля также представляются пользователю во время установки шаблона.
Добавление файлов языковых определений в файл templateDetails.xml
Все языковые файлы должны быть заявлены в файле templateDetails.xml
. Это достигается добавлением двух элементов <language> для каждого включаемого в данный шаблон языка; один - для языковых строк лицевой части сайта; другой - для языковых строк административной панели. Например, для шаблона Beez два языковых файла британского английского и два языковых файла немецкого языка зявляются следующим образом:
<?xml version=”1.0” encoding=”utf-8” ?>
<install version=”1.5” type=”template”>
.........
<languages>
<language tag=”en-GB”>en-GB.tpl_beez.ini</language>
<language tag=”de-DE”>de-DE.tpl_beez.ini</language>
</languages>
.........
<administration>
<languages folder=”admin”>
<language tag=”en-GB”>en-GB.tpl_beez.ini</language>
<language tag=”de-DE”>de-DE.tpl_beez.ini</language>
</languages>
</administration>
</install>
Заметьте, что в административном теге languages используется атрибут folder. Это потому, что языковые файлы для лицевой части и языковые файлы для административной части имеют одинаковые названия и поэтому не могут находиться в одной и той же директории пакета шаблона. В этом примере языковые файлы административной панели были размещены в под-директории admin, - для их отделения от файлов лицевой части.