JDOC

Traducción de imágenes

From Joomla! Documentation

This page is a translated version of the page JDOC:Localising Images and the translation is 95% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎eesti • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎български • ‎日本語

Traducir imágenes en la Documentación de Joomla! es una necesidad. Explicar algo con texto se hace más fácil si el lector puede ver una imagen, normalmente una captura de pantalla, sobre lo que se menciona en el texto. Los editores en inglés de nuestra documentación deberían estar siguiendo un patrón para hacer los nombres de las imágenes descriptivos.

Nomenclatura de imágenes para traductores

Por favor no use su idioma nativo como descripción del nombre de un archivo. En su lugar, añada un código de idioma de dos letras al final de la descripción de su archivo antes de subir la imagen en el idioma 'base' de la descripción. Esto hace más sencillo el seguimiento de las imágenes para su traducción.

Ejemplo de patrón

<jver>-<admin>-<view>-<language code>.<extension('png' | 'jpg' | 'jpeg' | 'gif')>

j3x_admin_content_article_manager_articles.png

Ejemplo de patrón de traducción

Tomando alguno de los ejemplos de arriba, simplemente añada el código de idioma al final del nombre de archivo antes del nombre de .extensión del tipo de archivo.

j3x_admin_content_article_manager_articles_es.png

Sólo un nombre de imagen aleatorio con códigos de idioma.

name_of_image.png
 name_of_image_fr.png

Marcar una imagen para su traducción

Para marcar una página con imágenes se debe seguir la siguiente estructura: marcado de fin de traducción, inicio nombredearchivo.png fin, inicio título fin, etiqueta de inicio de traducción. Esto eliminará todo el código de la unidad de traducción para el traductor.

[[File:Name.png|left|Caption info if needed]]
</translate>[[<translate>File:name-of-image.png</tranlate>|left|<translate>Caption info if needed</translate>]]<translate>

Traducción de la unidad de imagen

Separar el nombre de la imagen con extensión y el título hace realmente fácil traducir imágenes. Como traductor, sólo tendrá que añadir el -código de idioma delante de .extensión en el nombre de la imagen cuando traduzca la unidad del nombre de imagen.

name-of-image.png
  --> name-of-image-{LangCode}.png
   --> name-of-image-fr.png

Guarde la unidad de traducción y ya está casi listo. ¡No olvide subir la imagen!

Traducción de la unidad de título

Traducir el título si hay uno es muy sencillo. Lo más probable es que sólo tenga que traducir una palabra, unas pocas o una frase. Traduzca el título y ya está listo.

Subir una imagen traducida

Ha traducido el nombre de la imagen, ahora necesita subir una. Navegue a la página traducida en su código de idioma. Si tradujo la unidad de imagen, verá un 'enlace rojo' en el lugar que debería ocupar la imagen. Algo como:

El nombre de la imagen con extensión.

name-of-image-es.png

Si hay un título, su traducción debería ser como la de este ejemplo.

Traducción de la leyenda de la imagen

El proceso de subida

Haga clic en el enlace rojo y será redirigido a la página de subida. Subir la imagen es realmente sencillo. Haga clic en 'elegir archivo' para seleccionar uno de su ordenador. El nombre del archivo debería estar ya completado. Resumen: ¿qué es el archivo? Captura de pantalla: versión en francés o en español de la imagen. Elija una licencia: la JEDL o Licencia para la Documentación Electrónica de Joomla es la recomendada. Botón de abajo: haga clic para subir la imagen. Debería estar ahora en la página de información de la imagen una vez que la subida se completa.

Comprobando la imagen

Desplácese hasta la parte inferior de la página y busque el título 'uso del archivo'. Bajo él debería ver el nombre de la página en el que su imagen está siendo usada en inglés con el /código de idioma. Algo parecido a lo siguiente:

Nombre de la página/es

Haga clic en el nombre de la página y asegúrese de que su imagen se muestra en la misma.