Difference between revisions of "Debugging a translation/es"

From Joomla! Documentation

(Created page with "''(texto sin caracteres adyacentes)'' indica que la cadena no es traducible.")
 
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<noinclude><languages /></noinclude>
 
<noinclude><languages /></noinclude>
  
<noinclude>{{JSplit}}
+
<noinclude>{{JSplit}}</noinclude>
 
 
{{notice|¿Es esta versión específica? ¿Hay diferencias en la depuración de 1.5, 2.5 y 3.x? Si es así, vamos a dividirlo o marcar, es mejor.}}  </noinclude>
 
 
   
 
   
 
Joomla! es compatible con algunosmecanismos de depuración  útiles que pueden facilitar la localización de cadenas sin traducir y diagnosticar los problemas con las traducciones en las extensiones instaladas.
 
Joomla! es compatible con algunosmecanismos de depuración  útiles que pueden facilitar la localización de cadenas sin traducir y diagnosticar los problemas con las traducciones en las extensiones instaladas.
  
 
==== Depurar el Idioma ====
 
==== Depurar el Idioma ====
[[Image:global-config-language-debug-en.png|right]]Activa la depuración del idioma a través de la Administración del Lado Servidor, entra en Configuración Global y has clic en la pestaña Sistema. Encuentra el campo la Depuración de Idioma, cambia el valor a "Sí" y guardar los cambios.
+
[[Image:global-config-language-debug-es.png|right|250px]]Activa la depuración del idioma a través de la Administración del Lado Servidor, entra en Configuración Global y has clic en la pestaña Sistema. Encuentra el campo la Depuración de Idioma, cambia el valor a "Sí" y guardar los cambios.
  
 
Con esta opción activa todas las cadenas traducibles se muestra rodeado de caracteres especiales que indican su estado
 
Con esta opción activa todas las cadenas traducibles se muestra rodeado de caracteres especiales que indican su estado
Line 17: Line 15:
 
! Estado
 
! Estado
 
|-
 
|-
| ●Joomla CMS●
+
| **Joomla CMS**
| ''(El texto rodeado por viñetas)'' indica que la ''clave'' ha sido encontrada en el archivo de definición de idioma y la cadena ''valor'' ha sido traducida.
+
| ''(El texto rodeado por asteriscos)'' indica que la ''clave'' ha sido encontrada en el archivo de definición de idioma y la cadena ''valor'' ha sido traducida.
  
 
|-
 
|-
Line 29: Line 27:
  
 
|}
 
|}
==== Debug System ====
+
==== Depurar el Sistema ====
Additional language debugging information can be obtained by activating system debugging. This is done by going into Global Configuration and clicking on the System tab. Find the Debug System field, change the value to “Yes” and save your changes.
+
Información adicional para depuración del idioma puede ser obtenida mediante la activación de la depuración del sistema. Esto se hace yendo a la Configuración Global y has clic en la pestaña Sistema. Encuentra el campo Depuración del Sistema, cambia el valor a "Sí" y guarda los cambios.
  
With this option active all screens have additional debugging information at the end of each page. Currently this includes
+
Con esta opción activa todas las pantallas tienen información de depuración adicional al final de cada página. Actualmente, esto incluye
  
* '''Profile information.''' This is the amount of time taken to execute code up to various mark points in the code.
+
* '''Información del perfil.''' Esta el tiempo necesario para ejecutar código en diferentes puntos marcados en el código.
* '''Memory usage.''' The amount of system RAM used.
+
* '''Uso de la memoria.''' La cantidad de RAM del sistema utilizada.
* '''SQL queries executed.''' All of the SQL queries executed in the process of building the page.
+
* '''Consultas SQL ejecutadas.''' Todas las consultas SQL ejecutadas en el proceso de construcción de la página.
* '''Language files loaded.''' A list of all the language files loaded in the process of building the page, including full path information. This can be useful to check that the expected files have been loaded. The number after each file path is the number of times that the file was referenced.
+
* '''Archivos de idioma cargados.''' Una lista de todos los archivos de idioma cargado en el proceso de construcción de la página, incluyendo la información de la ruta de acceso completa. Esto puede ser útil para comprobar que los archivos se han cargado. El número después de cada ruta de acceso del archivo es el número de veces que se hace referencia al archivo.
* '''Untranslated strings diagnostic.''' A list of all the untranslated strings found and the likely file location given where the '''JText''' call was made.
+
* '''Diagnóstico de cadenas no traducidas.''' Una lista de todas las cadenas sin traducir encontradas y la probable ubicación del archivo donde '''JText''' realizó la llamada.
* '''Untranslated strings designer.''' A list of all the untranslated strings found but listed in a KEY=Value format so they can be copy-pasted directly into a language definition file (INI).
+
* '''Diseño de las cadenas no traducidas.''' Una lista de todas las cadenas sin traducir pero aparece en un formato CLAVE=Valor, de manera que se pueda copiar y pegar directamente en un archivo de definición de idioma (INI).
  
==== Debug Plugin ====
+
==== Depurar los Plugin ====
[[Image:debug-plugin-en.png|right]]This system plugin controls what is displayed when debugging is activated in '''Global Configuration'''. It is enabled by default. You can access the parameters for the plugin from '''Extensions Plugin Manager'''. Locate the “System - Debug” plugin and click on it. There are three settings of interest to translators.
+
[[Image:debug-plugin-es.png|right]]Este plugin del sistema controla lo que se muestra cuando la depuración está activada en '''Configuración Global'''. Está activado por defecto. Puedes acceder a los parámetros del plugin en '''Extensiones Gestor de plugins'''. Busque el plugin "Sistema - Depurador" y has clic en él. Hay tres opciones de interés para los traductores.
  
* '''Display loaded language files'''. If set to “Yes” then the debug information will include a list of the language files that were requested as the current page was being generated.
+
* '''Mostrar archivos de idioma'''. Si se establece en "Sí", a continuación, la información de depuración incluye una lista de los archivos de idioma que se intentaron cargar cuando la página actual se generó.
* '''Display undefined language strings.''' If set to “diagnostic mode” then a list of untranslated strings and the location of the file containing the call to '''JText''' is included in the debug information. If set to “designer mode” then a list of untranslated strings in a format that can be copy-pasted directly into a language definition file is included in the debug information. That is, it displays the list in KEY=String format. If set to “All modes” then both the diagnostic mode and designer mode lists are included in the debug information.
+
* '''Mostrar cadenas de idioma.''' Si se establece en "modo de diagnóstico", a continuación, una lista de cadenas sin traducir y la ubicación del archivo que contiene la llamada a "'JText"' se incluye en la información de depuración. Si se establece en "modo de diseñador", a continuación, una lista de cadenas sin traducir en un formato que se puede copiar y pegar directamente en un archivo de definición de idioma se incluye en la información de depuración. Es decir, se muestra la lista en formato CLAVE=Valor. Si se establece a "Todos los modos", a continuación, tanto las listas en modo de diagnóstico y diseñador se incluyen en la información de depuración.
* '''Strip Key Prefix'''. Only used when '''Display undefined language strings''' is set to “Designer mode” or "All modes". This allows you to strip a prefix from the string to form the key. This is useful if the designer uses a common prefix for their extensions when using '''JText''' methods. See example below.
+
* ''' Quitar la primera palabra.''' Sólo se utiliza cuando "'Mostrar cadenas de idioma"' está establecido en "modo Diseñador" o "Todos los modos". Esto permite que usar un prefijo de la cadena para formar la clave. Esto es útil si el diseñador utiliza un prefijo común para sus extensiones al usar métodos '''JText'''. Ver el ejemplo de abajo.
  
Note that the display of untranslated strings will only display the value passed to the appropriate '''JText''' method. For example, with the following code:  
+
Ten en cuenta que la pantalla de cadenas sin traducir sólo mostrará el valor pasado al adecuado método '''JText'''. Por ejemplo, con el siguiente código:  
  
 
<source lang="php">
 
<source lang="php">
Line 54: Line 52:
 
</source>
 
</source>
  
If untranslated, Designer mode will display this as:  
+
Si no es traducida, Diseñador de modo mostrará esto:  
  
 
  <nowiki># /administrator/components/com_reports/views/reports/tmpl/default.php</nowiki>
 
  <nowiki># /administrator/components/com_reports/views/reports/tmpl/default.php</nowiki>
 
  REPORTS IMPORT CONFIGURATION=Reports Import Configuration
 
  REPORTS IMPORT CONFIGURATION=Reports Import Configuration
  
If the Strip Key Prefix is set to "Reports", then the display would change slightly to:  
+
Si la Quitar la primera palabra se establece en "Informes", a continuación, la pantalla podría cambiar ligeramente a:  
  
 
  <nowiki># /administrator/components/com_reports/views/reports/tmpl/default.php</nowiki>
 
  <nowiki># /administrator/components/com_reports/views/reports/tmpl/default.php</nowiki>
 
  REPORTS IMPORT CONFIGURATION=Import Configuration
 
  REPORTS IMPORT CONFIGURATION=Import Configuration
  
Note that the path shown is only a best guess based on a call to the PHP ''debug_backtrace'' function. Sometimes it is accurate, sometimes it is not and there are also cases where no file could be determined. In those cases you have to use your best judgement.
+
Ten en cuenta que la ruta que se muestra es sólo una conjetura basada en una llamada a la función "debug_backtrace" de PHP. A veces es preciso, a veces no lo es y también hay casos donde no se puede determinar. En esos casos, tienes que utilizar tu mejor juicio.
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Tutorials]]
+
[[Category:Tutorials/es]]
[[Category:Language Development]]
+
[[Category:Language Development/es]]
[[Category:Needs review]]
+
[[Category:Needs review/es]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 06:11, 30 April 2020

Other languages:
English • ‎Nederlands • ‎español • ‎français • ‎português • ‎русский
Split-icon.png
Split Page into Specific Joomla! Versions - J2.5 and 3.x

It has been suggested that this article or section be split into specific version Namespaces. (Discuss). If version split is not obvious, please allow split request to remain for 1 week pending discussions. Proposed since 3 years ago.


Joomla! es compatible con algunosmecanismos de depuración útiles que pueden facilitar la localización de cadenas sin traducir y diagnosticar los problemas con las traducciones en las extensiones instaladas.

Depurar el Idioma

Global-config-language-debug-es.png

Activa la depuración del idioma a través de la Administración del Lado Servidor, entra en Configuración Global y has clic en la pestaña Sistema. Encuentra el campo la Depuración de Idioma, cambia el valor a "Sí" y guardar los cambios.

Con esta opción activa todas las cadenas traducibles se muestra rodeado de caracteres especiales que indican su estado

Código Estado
**Joomla CMS** (El texto rodeado por asteriscos) indica que la clave ha sido encontrada en el archivo de definición de idioma y la cadena valor ha sido traducida.
??Joomla CMS?? (texto rodeado por pares de signos de interrogación) indica que la cadena es traducible, pero no se encontró concordancia de clave en el archivo de definición de idioma.
Joomla CMS (texto sin caracteres adyacentes) indica que la cadena no es traducible.

Depurar el Sistema

Información adicional para depuración del idioma puede ser obtenida mediante la activación de la depuración del sistema. Esto se hace yendo a la Configuración Global y has clic en la pestaña Sistema. Encuentra el campo Depuración del Sistema, cambia el valor a "Sí" y guarda los cambios.

Con esta opción activa todas las pantallas tienen información de depuración adicional al final de cada página. Actualmente, esto incluye

  • Información del perfil. Esta el tiempo necesario para ejecutar código en diferentes puntos marcados en el código.
  • Uso de la memoria. La cantidad de RAM del sistema utilizada.
  • Consultas SQL ejecutadas. Todas las consultas SQL ejecutadas en el proceso de construcción de la página.
  • Archivos de idioma cargados. Una lista de todos los archivos de idioma cargado en el proceso de construcción de la página, incluyendo la información de la ruta de acceso completa. Esto puede ser útil para comprobar que los archivos se han cargado. El número después de cada ruta de acceso del archivo es el número de veces que se hace referencia al archivo.
  • Diagnóstico de cadenas no traducidas. Una lista de todas las cadenas sin traducir encontradas y la probable ubicación del archivo donde JText realizó la llamada.
  • Diseño de las cadenas no traducidas. Una lista de todas las cadenas sin traducir pero aparece en un formato CLAVE=Valor, de manera que se pueda copiar y pegar directamente en un archivo de definición de idioma (INI).

Depurar los Plugin

Debug-plugin-es.png

Este plugin del sistema controla lo que se muestra cuando la depuración está activada en Configuración Global. Está activado por defecto. Puedes acceder a los parámetros del plugin en Extensiones → Gestor de plugins. Busque el plugin "Sistema - Depurador" y has clic en él. Hay tres opciones de interés para los traductores.

  • Mostrar archivos de idioma. Si se establece en "Sí", a continuación, la información de depuración incluye una lista de los archivos de idioma que se intentaron cargar cuando la página actual se generó.
  • Mostrar cadenas de idioma. Si se establece en "modo de diagnóstico", a continuación, una lista de cadenas sin traducir y la ubicación del archivo que contiene la llamada a "'JText"' se incluye en la información de depuración. Si se establece en "modo de diseñador", a continuación, una lista de cadenas sin traducir en un formato que se puede copiar y pegar directamente en un archivo de definición de idioma se incluye en la información de depuración. Es decir, se muestra la lista en formato CLAVE=Valor. Si se establece a "Todos los modos", a continuación, tanto las listas en modo de diagnóstico y diseñador se incluyen en la información de depuración.
  • Quitar la primera palabra. Sólo se utiliza cuando "'Mostrar cadenas de idioma"' está establecido en "modo Diseñador" o "Todos los modos". Esto permite que usar un prefijo de la cadena para formar la clave. Esto es útil si el diseñador utiliza un prefijo común para sus extensiones al usar métodos JText. Ver el ejemplo de abajo.

Ten en cuenta que la pantalla de cadenas sin traducir sólo mostrará el valor pasado al adecuado método JText. Por ejemplo, con el siguiente código:

echo JText::_( 'Reports Import Configuration' );

Si no es traducida, Diseñador de modo mostrará esto:

# /administrator/components/com_reports/views/reports/tmpl/default.php
REPORTS IMPORT CONFIGURATION=Reports Import Configuration

Si la Quitar la primera palabra se establece en "Informes", a continuación, la pantalla podría cambiar ligeramente a:

# /administrator/components/com_reports/views/reports/tmpl/default.php
REPORTS IMPORT CONFIGURATION=Import Configuration

Ten en cuenta que la ruta que se muestra es sólo una conjetura basada en una llamada a la función "debug_backtrace" de PHP. A veces es preciso, a veces no lo es y también hay casos donde no se puede determinar. En esos casos, tienes que utilizar tu mejor juicio.