Introduction à la traduction de template

From Joomla! Documentation

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page is a translated version of the page Introduction to template translation and the translation is 100% complete.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎español • ‎français • ‎русский

Joomla! a vocation à être utilisé à l'international et doit donc permettre la traduction de toutes les chaînes de caractères qu'il contient. Les templates ne font pas exception et le peu de temps passé pour vous assurer que les chaînes de caractères utilisées dans vos templates sont traduisibles est un véritable plus.

Le système de traduction été conçu pour être aussi simple que possible tout en limitant la possibilité d'erreurs. Par exemple, même si un fichier de langue est manquant, ou qu'une chaîne de caractères n'a pas été traduite, Joomla affichera la chaîne non traduite. De plus, il existe quelques outils très utiles et intégrés dans Joomla! pour aider les traducteurs pour la création de nouvelles traductions.

Dans ce document, vous apprendrez comment créer des fichiers de définition de langue pour votre template et comment intégrer les traductions dans votre paquet template. Vous apprendrez également comment vous assurer que toutes les chaînes de caractères utilisées dans le template sont traduisibles et comment déboguer une nouvelle traduction.