Difference between revisions of "Language policy/ru"
From Joomla! Documentation
(Created page with "см. учебник") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
Ниже представлен сисок языковых расширений и инструментов, применяемых для переводов Документации Joomla! | Ниже представлен сисок языковых расширений и инструментов, применяемых для переводов Документации Joomla! | ||
+ | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== Расширение для перевода === | === Расширение для перевода === | ||
− | На данный момент мы установили и успешно применяем | + | На данный момент мы установили и успешно применяем |
+ | </div>расширение для перевода]], <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
+ | которое использует условные подстраницы для пометки и перевода страниц Документации Joomla! | ||
Система для перевода рекомендована хотя бы для наиболее посещаемых страниц. Дальнейшие регламенты еще не установлены, так как находятся на рассмотрении. | Система для перевода рекомендована хотя бы для наиболее посещаемых страниц. Дальнейшие регламенты еще не установлены, так как находятся на рассмотрении. | ||
+ | </div> | ||
*Дайте знать кому-нибудь [[S:MyLanguage/JDOC:Documentation Translators|о желании быть переводчиком]]. | *Дайте знать кому-нибудь [[S:MyLanguage/JDOC:Documentation Translators|о желании быть переводчиком]]. | ||
− | *Чтобы перевести: просто пройдите [[Special:LanguageStats/ru|Cтатистика языка]], введите ваш код языка и нажмите на кнопку "Показать статистику", и просмотреть групповую статистику сообщений. Вы можете нажать на группу сообщений и сразу начать переводить, если вы одобренный переводчик. | + | *Чтобы перевести: просто пройдите по ссылке [[Special:LanguageStats/ru|Cтатистика языка]], введите ваш код языка и нажмите на кнопку "Показать статистику", и просмотреть групповую статистику сообщений. Вы можете нажать на группу сообщений и сразу начать переводить, если вы одобренный переводчик. |
− | *Для администрирования переводов: [[Special:PageTranslation/ru]], [[Special:AggregateGroups/ru]]. | + | *Для администрирования переводов: <div class="mw-translate-fuzzy"> |
− | Вы можете запросить добавление страницы на перевод, путем подготовки ее к переводу, а затем администратору придеться позволить это. (см. учебник | + | [[Special:PageTranslation/ru]] |
+ | </div>, <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
+ | [[Special:AggregateGroups/ru]] | ||
+ | </div>. | ||
+ | Вы можете запросить добавление страницы на перевод, путем подготовки ее к переводу, а затем администратору придеться позволить это. (<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
+ | см. учебник | ||
+ | </div>Как подготовить страницу для перевода]]); либо, спросите напрямую одеого из [[Special:ListUsers/translationadmins|администраторов перевода]] сделать это. | ||
− | == | + | <div class="mw-translate-fuzzy"> |
+ | == Политика перевода по языкам == | ||
+ | </div> | ||
− | + | <div class="mw-translate-fuzzy"> | |
− | + | Ниже приведен список локализованных страниц с объяснениями общепринятых переводов, а также с тем, что нужно, и что не нужно делать при переводе с Английского на Ваш язык. | |
+ | </div> | ||
− | + | [[Category:Documentation Wiki Policies and Guidelines/ru]] | |
− | [[Category:Documentation Wiki Policies and Guidelines]] | + | [[Category:Documentation Translation/ru]] |
− | [[Category:Documentation Translation]] |
Latest revision as of 07:48, 4 September 2021
На этой страницы предоставлена информация и рекомендации для политики локализации Документации Joomla!
Наша основная документация написана на en-GB, (Британском английском). Английская версия страницы будет языком-источником и поможет в отслеживании изменений страници. Проще говоря, должна быть английская версия любой страницы для выполнения перевода.
Инструменты для переводчиков
Ниже представлен сисок языковых расширений и инструментов, применяемых для переводов Документации Joomla!
Расширение для перевода
На данный момент мы установили и успешно применяем
расширение для перевода]],
которое использует условные подстраницы для пометки и перевода страниц Документации Joomla!
Система для перевода рекомендована хотя бы для наиболее посещаемых страниц. Дальнейшие регламенты еще не установлены, так как находятся на рассмотрении.
- Дайте знать кому-нибудь о желании быть переводчиком.
- Чтобы перевести: просто пройдите по ссылке Cтатистика языка, введите ваш код языка и нажмите на кнопку "Показать статистику", и просмотреть групповую статистику сообщений. Вы можете нажать на группу сообщений и сразу начать переводить, если вы одобренный переводчик.
- Для администрирования переводов:
,
. Вы можете запросить добавление страницы на перевод, путем подготовки ее к переводу, а затем администратору придеться позволить это. (
см. учебник
Как подготовить страницу для перевода]]); либо, спросите напрямую одеого из администраторов перевода сделать это.
Политика перевода по языкам
Ниже приведен список локализованных страниц с объяснениями общепринятых переводов, а также с тем, что нужно, и что не нужно делать при переводе с Английского на Ваш язык.