Making a Language Pack for Joomla
From Joomla! Documentation
CORE language packs[edit]
Joomla! uses three language packages, one for the front end, one for the administrator and one for installation. Ideally you will create all three.
- For Joomla! 1.5, see the forum post: How to create a new 1.5 language pack.
Files encoding[edit]
- ALL FILES MUST BE SAVED AS UTF8 NO BOM (for non-ascii glyphs as in accented letters, etc.)
Tools[edit]
Many people find it helpful to use the Translation manager extension. This helps by automating the creation of the files.
Translation pack[edit]
A translation pack consists of an xml file, a blank index file and a set of *.ini files containing the language strings for your language. The easiest way to understand this structure is to look at the files in the language/en-GB folder of your Joomla! installation.
This is an excerpt from en-GB.mod_login.ini
BUTTON_LOGIN=Login
BUTTON_LOGOUT=Logout
ENCRYPT LOGIN FORM=Encrypt Login Form
FORGOT_YOUR_PASSWORD=Forgot your password?
FORGOT_YOUR_USERNAME=Forgot your username?
GREETING=Greeting
To create a package for your language you change the strings to the right of the = signal.
Language naming convention[edit]
Language naming convention in Joomla are: language + ISO code.
- Use 2 letters when available. The list is available here.
- This reference concerns country codes
Name of package should start with your language's ISO code + description + version:
- fr-FR_joomla_lang_full_3.0.2v1.zip
Locale[edit]
The locale is used to sort translated lists when present on the server. Information on available locales may be found here.
Guidelines for developers[edit]
Guidelines for developers to facilitate translation: Language Guidelines for 3rd Party Extensions
- For Joomla 1.5 see the forum: Building Extension's Language Pack for J1.5