User

Difference between revisions of "MartijnM/Chunk"

From Joomla! Documentation

< User:MartijnM
(Created page with "<noinclude><languages /></noinclude> <translate> Test</translate> <translate> It is good to know how parts of the documents are marked for translation. In general it is this...")
 
(Marked this version for translation)
 
Line 1: Line 1:
 
<noinclude><languages /></noinclude>
 
<noinclude><languages /></noinclude>
 
<translate>
 
<translate>
 +
<!--T:1-->
 
Test</translate>
 
Test</translate>
  
 
<translate>
 
<translate>
 +
<!--T:2-->
 
It is good to know how parts of the documents are marked for translation.
 
It is good to know how parts of the documents are marked for translation.
 
In general it is this way  
 
In general it is this way  
 
<code><nowiki><translate><T:number>Text to translate</translate></nowiki></code> and when you translate you will see ''Text to translate'', which you can translate. The <code><nowiki><translate></translate></nowiki></code> is put by the person who marks the document for translation, the <code><nowiki><T:number></nowiki></code> is done by the system.</translate>
 
<code><nowiki><translate><T:number>Text to translate</translate></nowiki></code> and when you translate you will see ''Text to translate'', which you can translate. The <code><nowiki><translate></translate></nowiki></code> is put by the person who marks the document for translation, the <code><nowiki><T:number></nowiki></code> is done by the system.</translate>

Latest revision as of 02:57, 6 April 2017

Test

It is good to know how parts of the documents are marked for translation. In general it is this way <translate><T:number>Text to translate</translate> and when you translate you will see Text to translate, which you can translate. The <translate></translate> is put by the person who marks the document for translation, the <T:number> is done by the system.