AlexSmirnov
From Joomla! Documentation
Здравствуйте - Вы просили выслать адрес эл. почты - kulleonid@mail.ru
Joomla_2.5_to_3.x_Step_by_Step_Migration[edit]
Hello,
- what reason to write words in square brackets?
- use link to national images, when these not available (and looks like nobody want to add this images)
- do translation for "Joomla!" as "Joomla" or avoiding this word please read here
- to write "Вы" with first capital letter
- and finally why you rollback for your revision if my changes have fixes from english side article and fixes for your translation. For example "Для этого следуйте тем же иструкциям, [которые приведены] для планирования [миграции с] 1.5 на 3.x и миграции с Joomla 1.5 to 3.x," What should follow after comma? (also there "to" not translated) --Cronolio (talk) 09:46, 26 April 2018 (CDT)
Reverts[edit]
Hi Alex,
I hope you're fine.
When looking at your activity on JDocs, I noticed you didn't contribute to JDocs during one year (it's not an issue of course, you do what you can, when you can and if you want to) but what did surprise me a bit is that nearly all you did since you came back to JDocs last April was nearly only to revert the translations made by another contributor, without giving him any explanation. There's no issue to revert some translations but it's better to talk first with the other contributor. It can be really demotivating to see lots of your edits reverted without any explanation. It's always better to work together and to communicate. Thanks
(Sandra97 (talk) 07:23, 26 May 2018 (CDT))
Reverts[edit]
Hi Alex,
As you didn't answer to Cronolio's messages either to mine, we have decided to remove your translator permissions. We'll grant you again with these permissions once you'll have answered to Cronolio about why you are reverting his edits. Reverting edits is not an issue when it's done with explanation. When done frequently without answering the contributor is not a correct behaviour.