Difference between revisions of "Translators"

From Joomla! Documentation

m
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Translator profile}}
+
{{chunk:Translator profile}}
  
You can find more information on our Translation Working Group at the main Joomla! site, including a list of Translation Teams Coordinators and a description of what the team on a whole is responsible for. http://dev.joomla.org/content/view/22/53/ (This listing is rather obsolete at this present time.)
+
To see the available translation projects: http://joomlacode.org/gf/project/?action=&_trove_category_id=369
 +
 
 +
Accredited 1.5.x translation packages: http://joomlacode.org/gf/project/jtranslation/frs/
  
 
* [[Localisation]] (L18N): an explanation of how localisation is implemented in Joomla! 1.5 and how to use it.
 
* [[Localisation]] (L18N): an explanation of how localisation is implemented in Joomla! 1.5 and how to use it.
 
* [[Adding multi-language support]].
 
* [[Adding multi-language support]].
 
* [[How to create a language pack]].
 
* [[How to create a language pack]].
 +
 +
[[Category:Joomla! user profiles]]

Revision as of 01:51, 13 September 2011


<translate> As a translator you are asked to take on the responsibility of translating all the discrete strings found in the Joomla! front and back-ends as well as creating the necessary translation files. You do not have to be a Joomla! expert to contribute to the translation teams, and you do not have to have any development experience, although many of our translation workgroup members are experts and developers. You will need to know or learn how to use the translation debugging mode and how to assemble your translated strings into a translation file. You will also need to know or learn how to package translation files into an installable translation pack. </translate>

To see the available translation projects: http://joomlacode.org/gf/project/?action=&_trove_category_id=369

Accredited 1.5.x translation packages: http://joomlacode.org/gf/project/jtranslation/frs/