Vertaalstrings opnemen in het template
From Joomla! Documentation
In het template zelf worden vertalingen afgehandeld met de code JText
static class. Het wordt als “statisch” opgenomen omdat er geen instantie van hoeft te worden aangemaakt voordat de methodes gebruikt mogen worden.
Eenvoudige tekststrings
De meeste tekststrings kunnen vertaald worden met behulp van de “_” (underscore) methode. Bijvoorbeeld, veronderstel dat uw template de Engelse tekst “Welcome” bevat welke vertaalbaar gemaakt moet worden.
<?php
echo 'Welcome';
?>
U zou dan de statische string zo kunnen vervangen:
<?php
echo JText::_( 'Welcome' );
?>
Dit zou het vertaalsysteem in het juiste taalbestand laten zoeken naar “WELCOME” aan de linkerkant van het is-gelijk teken. Het zoeken is hoofdlettergevoelig. Als deze taaldefinitiestring is gevonden
WELCOME=Welcome!
is het resultaat dat de string “Welcome!” naar de browser wordt gestuurd. Als de gebruiker naar de Duitse taal schakelt dan zal het Duitse taaldefinitie bestand worden doorzocht op “WELCOME” en zal misschien vinden
WELCOME=Willkommen
en zo “Willkommen” naar de browser sturen. Belangrijk is dat als de gebruiker naar het Duits schakelt en er is geen Duits taalbestand is, of de juiste string zit niet in het Duitse taalbestand zit, dan zal Joomla terugvallen naar het terugsturen van de nietvertaalde string “Welcome” naar de browser, met de oorspronkelijke lettergrootte.