Tõlkijate töörühm

From Joomla! Documentation

This page is a translated version of the page Joomla Translation Program and the translation is 62% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Türkçe • ‎eesti • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎português • ‎български

Tõlkijate töörühm


The purpose of the Joomla Translation Program within the Programs Department Joomla Translation Program Team is to coordinate and supervise the work of hundreds of volunteers globally who translate the Joomla CMS, Joomla’s official websites, documentation, and marketing materials into many different languages.

Supporting the Joomla Translation Teams (Core and Resources) Joomla Cms (Core) Language Team & Joomla Resources Language Team, the International Community, and the other Joomla! Teams on user and technical matters relating to the translation of the Joomla! application.

The CMS (Core) Language team carries out its work according to Joomla! Translation and Localization Policy. Joomla Project Translations

The local language coordinators representing their local teams can be found and contacted in the list on the Joomla Volunteers Portal. Joomla Cms Language Team These teams are also listed on a per language basis on the Download website where the language packs are available for the various Joomla versions and languages. 4.x current languages are here: Translations Joomla4


Kuidas sina saad aidata?

For that to become possible we need help from talented native speakers who wish to contribute by translating Joomla! language packages or other publications into their native language.

Joomla translations are mostly maintained on Crowdin. Create an account or Log in with Google, Facebook, GitHub, Twitter or Gitlab and start translating your language.

On the Joomla Project Crowdin you will find the following projects:

  • Joomla! CMS (the core translation)
  • Joomla! Official Website Template (template of the official Websites)
  • Joomla! Official Websites (content of official Websites)
  • Joomla Marketing Resources (like video subtitles and social media images)
  • Joomla! Official Extensions (like the PatchTester, Weblinks, and the JED Checker).

For documentation how Crowdin works, have a look at: Crowdin.

You don’t need to join a team to help translate Joomla! Into your language - just visit the CrowdIn profile and get started translating into your local language.

If your language currently isn’t listed, just let us know and we’ll get it setup so you can start translating.

If you would like to join one of the teams as a proofreader, contact the Joomla Translation Program via the Volunteers Portal.


Kas sul on keele või tõlkimisega seotud küsimusi?

For language type questions about supported Joomla versions visit the forums at:

For EOL Joomla! versions that you should NOT use anymore:

For questions about translation please visit translation forum at: